어쩌다가

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The adverb '어쩌다가' is used to express something happening by chance or accident. It can also mean 'sometimes' when referring to occasional events. It often implies that the event was unexpected or unplanned.

Common Contexts

You will hear '어쩌다가' in everyday conversations when people talk about unexpected meetings, accidental occurrences, or infrequent activities. It carries a casual tone and is suitable for informal and neutral speech.

Collocations and Patterns

  • 어쩌다가 만나다: to meet by chance
  • 어쩌다가 일어나다: to happen by accident
  • 어쩌다가 가끔: sometimes, occasionally by chance

These patterns highlight the accidental or infrequent nature of the action.

Usage Tips

When using '어쩌다가', the speaker often wants to emphasize the unexpectedness or rarity of the event. Avoid confusing it with '가끔' (sometimes) alone, as '어쩌다가' adds a nuance of chance or accident. It is not used for planned or regular events.

Common Mistake

Learners sometimes misuse '어쩌다가' to describe regular habits. Remember, it implies something unusual or accidental, so use it only for events that are not routine.

Example Sentences

어쩌다가 그 사람을 다시 만났어요.

Eojjeodaga geu sarameul dasi mannasseoyo.

I met that person again by chance.

어쩌다가 일이 이렇게 됐는지 모르겠어요.

Eojjeodaga iri ireoke dwaenneunji moreugesseoyo.

I don't know how it ended up like this by accident.

어쩌다가 가끔 친구들과 영화를 봐요.

Eojjeodaga gakkeum chingudeulgwa yeonghwareul bwayo.

Sometimes I watch movies with friends by chance.