으레

No base JSON record found for this token.

Usage and Nuance

The adverb '으레' is used to express something that is customary, habitual, or expected as a social norm. It often implies that the action or behavior is considered natural or proper in a given context.

Common Contexts

'으레' is frequently used when talking about social customs, moral expectations, or typical behaviors among people. It often appears in formal or written language but is also used in spoken Korean to emphasize what is generally accepted.

Collocations and Patterns

  • 으레 ~ 해야 하다: expressing that something should be done as a matter of course.
  • 으레 ~ 마련이다: indicating that something is naturally or inevitably the case.
  • 으레 ~ 생각하다: showing a common or habitual thought or belief.

Register and Politeness

'으레' is neutral in politeness but tends to appear more in formal or literary contexts rather than casual speech.

Common Learner Mistake

Learners sometimes confuse '으레' with '늘' (always) or '항상' (always), but '으레' specifically emphasizes social expectation or customary behavior rather than mere frequency. Avoid using it when you only want to express 'always' without the nuance of social norm or habit.

Example Sentences

한국에서는 으레 어른을 공경하는 것이 예의입니다.

Hangukeseoneun eure eoreuneul gonggyeonghaneun geosi yeuimnida.

In Korea, it is customary to respect elders.

으레 친구 사이에는 비밀을 지켜야 한다고 생각해요.

Eure chingu saieneun bimir-eul jikyeoya handago saenggakhaeyo.

It is generally thought that friends should keep secrets.

시험 전에는 으레 긴장하게 마련이다.

Siheom jeoneneun eure ginjanghage maryeonida.

It is natural to feel nervous before an exam.