잠바

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

"잠바" refers to a casual, lightweight jacket or jumper commonly worn in Korea. It is often used in everyday conversation to describe outerwear suitable for cool weather.

Common Contexts

People use "잠바" when talking about dressing warmly but casually, especially in autumn or spring. It is less formal than words like "재킷" (jacket) or "코트" (coat).

Collocations and Patterns

  • 잠바를 입다: to wear a jumper
  • 잠바 안에: inside the jumper (layering)
  • 잠바를 사다: to buy a jumper

These phrases are very common in daily life and shopping conversations.

Register and Nuance

"잠바" is informal and colloquial, often used among friends or family. It is not typically used in formal writing or speech.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse "잠바" with "점퍼" (jumper), which is a more formal or standard term. However, "잠바" is a colloquial variant widely used in spoken Korean. Using "잠바" in casual conversation sounds natural and friendly.

Example Sentences

오늘 날씨가 추우니까 잠바를 꼭 입어야 해.

Oneul nalssiga chuunikka jambareul kkok ibeoya hae.

Since the weather is cold today, you must wear a jumper.

잠바 안에 후드티를 입으면 더 따뜻해 보여요.

Jamba ane hudeutireul ibeumyeon deo ttatteushae boyeoyo.

If you wear a hoodie under the jumper, you look warmer.

잠바를 사러 백화점에 갔는데 세일 중이라서 저렴하게 샀어요.

Jambareul sareo baekhwajeome gannunde seil jungiraseo jeoryeomhage sasseoyo.

I went to the department store to buy a jumper, and since it was on sale, I bought it cheaply.