전반

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The Korean word '전반' (jeonban) refers to the whole or entirety of something, often translated as 'overall' or 'general'. It is commonly used to describe the entirety of a situation, period, or object, emphasizing a comprehensive view rather than a specific part.

Common Contexts

'전반' is frequently used in formal or semi-formal contexts such as business, education, and media reports. It helps speakers summarize or evaluate the entirety of a subject, like a project, period, or performance.

Collocations and Patterns

  • 전반적인 + noun: 'overall + noun' (e.g., 전반적인 계획 - overall plan)
  • 전반적으로 + verb/adjective: 'overall, generally' (e.g., 전반적으로 좋다 - generally good)
  • 전반에 걸쳐: 'throughout the whole' (used to indicate something spans the entire period or area)

Register and Nuance

'전반' is neutral to formal in tone and is appropriate in professional or academic settings. It is less common in casual conversation unless summarizing or giving an overview.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse '전반' with '전체' (jeonche), which also means 'whole' or 'entire'. The difference is that '전반' often implies a general or overall aspect, while '전체' refers to the complete totality without exception. Use '전반' when emphasizing a broad perspective or general overview.

Example Sentences

이번 프로젝트의 전반적인 계획을 다시 검토해야 합니다.

Ibeon peurojekteuui jeonbanjeogin gyehwareul dasi geomtohaeya hamnida.

We need to review the overall plan of this project again.

전반적으로 이번 시험은 어려웠다고 생각해요.

Jeonbanjeogeuro ibeon siheomeun eoryeowotdago saenggakaeyo.

Overall, I think this exam was difficult.

그는 회사의 전반적인 업무를 관리하고 있습니다.

Geuneun hoesaui jeonbanjeogin eobmureul gwanrihago itsseumnida.

He manages the overall operations of the company.