쩔쩔매다

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The verb '쩔쩔매다' describes a state of being flustered, confused, or at a loss, especially when facing unexpected difficulties or pressure. It often implies a sense of helplessness or inability to respond effectively.

Common Contexts

You will frequently hear '쩔쩔매다' in situations involving stress, confusion, or when someone is overwhelmed by circumstances, such as during exams, presentations, or sudden questions.

Collocations and Patterns

  • 쩔쩔매다 + 고 있다: to be currently flustered or at a loss
  • 쩔쩔매는 모습: the appearance of being flustered
  • 쩔쩔매다 + (어떻게) 하다: to be at a loss about how to do something

Register and Nuance

This verb is informal and commonly used in spoken Korean. It conveys a vivid image of someone struggling or panicking, often with a slightly sympathetic or humorous tone.

Common Mistake

Learners sometimes confuse '쩔쩔매다' with simply being 'confused' (혼란스럽다) or 'hesitant' (망설이다). However, '쩔쩔매다' specifically emphasizes being overwhelmed and unable to act properly, not just uncertainty.

Example Sentences

갑작스러운 질문에 쩔쩔매다 결국 아무 대답도 못 했다.

Gapjaksseureoun jilmun-e jjeoljjeolmaeda gyeolguk amu daedabdo mot haetda.

I was at a loss with the sudden question and ended up not answering at all.

중요한 발표를 앞두고 긴장해서 쩔쩔매는 모습을 보였다.

Jungyohan balpyo-reul apdugo ginjanghaeseo jjeoljjeolmaeneun moseubeul boyeotda.

He showed signs of being flustered and at a loss before the important presentation.

문제가 너무 복잡해서 어떻게 해결해야 할지 쩔쩔맸다.

Munje-ga neomu bokjaphaeseo eotteoke haegyeolhaeya halji jjeoljjeolmaetda.

The problem was so complicated that I was at a loss about how to solve it.