No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The Korean particle '채' is used to indicate that something remains in its current state without any change or action taken. It often implies leaving something as it is, whether intentionally or unintentionally.

Common Contexts

'채' is frequently used in everyday conversation and writing to describe situations where a condition or object is left unchanged. It can be used with verbs in past or present tense to emphasize the unchanged state.

Collocations and Patterns

  • '채로 두다' (to leave something as it is): used when something is left untouched or unchanged.
  • '채로 있다' (to remain as it is): describes a state that continues without alteration.
  • '변경하지 않고 채로' (without changing, as it is): emphasizes no modification.

Register and Politeness

'채' is neutral in formality and can be used in both formal and informal contexts depending on the verb endings it accompanies.

Common Learner Mistake

Learners sometimes confuse '채' with similar particles like '채로' or '채로서'. Remember that '채' often appears combined with '로' as '채로' to form the expression meaning 'as it is'. Using '채' alone without '로' is less common and can sound incomplete.

Example Sentences

그는 문제를 해결하지 않고 채로 두었다.

Geuneun munjeleul haegyeolhaji anko chaero du-eotda.

He left the problem as it was without solving it.

계약 조건을 변경하지 않고 채로 계약을 진행했다.

Gyeyak jogeoneul byeongyeonghaji anko chaero gyeyageul jinhaenghaetda.

The contract proceeded without changing the terms.

날씨가 추워도 창문을 닫지 않고 채로 두었다.

Nalssiga chuwodo changmuneul datji anko chaero du-eotda.

Even though it was cold, the window was left open as it was.