흐리다

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The verb '흐리다' primarily describes something becoming cloudy, muddy, or blurred. It is often used to talk about weather conditions (like cloudy skies), water quality (muddy water), or abstract concepts such as memory or vision becoming unclear.

Common Contexts

  • Weather: Describing the sky when it is overcast or about to rain.
  • Water or liquids: When water or other liquids lose clarity.
  • Abstract states: Memory, vision, or feelings becoming vague or indistinct.

Collocations and Patterns

  • 하늘이 흐리다: The sky is cloudy.
  • 물이 흐리다: The water is muddy.
  • 기억이 흐리다: Memory is blurred.

These collocations are very common in daily conversation and writing.

Register and Politeness

'흐리다' is a standard verb used in both formal and informal contexts. It can be conjugated politely or casually depending on the situation.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse '흐리다' with '흐르다' (to flow). Remember, '흐리다' means 'to become cloudy or unclear,' while '흐르다' means 'to flow.' For example, '물이 흐리다' means 'the water is muddy,' but '물이 흐르다' means 'the water flows.'

Example Sentences

오늘 하늘이 흐려서 비가 올 것 같아요.

Oneul haneuri heuryeoseo biga ol geot gatayo.

The sky is cloudy today, so it looks like it will rain.

물이 너무 흐려서 고기가 잘 보이지 않아요.

Mul-i neomu heuryeoseo gogiga jal boiji anayo.

The water is too muddy, so the fish are hard to see.

그의 기억은 시간이 지나면서 점점 흐려졌다.

Geuui gieogeun sigani jinamyeonseo jeomjeom heuryeojyeotda.

His memory gradually became blurred over time.