희생하다

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The verb '희생하다' means 'to sacrifice' and is often used when someone gives up something valuable, such as personal dreams, comfort, or time, for the benefit of others or a greater cause. It carries a serious and respectful tone, often implying selflessness.

Common Contexts

This word frequently appears in family contexts (parents sacrificing for children), social or moral discussions (fighting for justice), and personal stories of hardship.

Collocations and Patterns

  • '꿈을 희생하다' (to sacrifice a dream): used when giving up personal ambitions.
  • '시간을 희생하다' (to sacrifice time): used when dedicating time to others.
  • '자신을 희생하다' (to sacrifice oneself): emphasizes self-sacrifice.

Register and Politeness

'희생하다' is neutral in formality and can be used in both spoken and written Korean. It is appropriate in formal speeches, essays, and everyday conversation.

Common Learner Mistake

Learners sometimes confuse '희생하다' with '포기하다' (to give up). The difference is that '희생하다' implies a noble or selfless giving up for others, while '포기하다' is more neutral and personal without necessarily involving others.

Example Sentences

그는 가족을 위해 자신의 꿈을 희생했다.

Geuneun gajogeul wihae jasinui kkum-eul huisaenghaetda.

He sacrificed his own dreams for his family.

어머니는 자식을 위해 많은 것을 희생한다.

Eomeoni-neun jasigeul wihae manheun geoseul huisaenghanda.

A mother sacrifices many things for her children.

그는 자신의 안락함을 희생하면서까지 사회 정의를 위해 싸웠다.

Geuneun jasinui anrakhameul huisaenghamyeonseokkaji sahoe jeong-ui-reul wihae ssawotda.

He fought for social justice even at the cost of his own comfort.