힘겹다

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

힘겹다 describes a state of being physically or mentally strained to the point of difficulty or exhaustion. It often implies that the person or situation lacks sufficient strength or resources to easily manage the task or condition.

Common Contexts

This adjective is frequently used to express hardship in daily life, such as struggling with work, health, or emotional burdens. It conveys a sense of barely managing or enduring something challenging.

Collocations and Patterns

  • 힘겹게 + verb: describes doing something with great difficulty (e.g., 힘겹게 걷다 - to walk with difficulty).
  • 몸도 마음도 힘겹다: a common phrase expressing both physical and emotional exhaustion.
  • 힘겹게 + past tense verb: indicates barely accomplishing an action (e.g., 힘겹게 통과하다 - to barely pass).

Register and Nuance

힘겹다 is somewhat formal and often found in written or spoken Korean when describing serious hardship. It is more expressive than simply saying 어렵다 (difficult), emphasizing the struggle and lack of strength.

Common Mistake

Learners sometimes confuse 힘겹다 with 힘들다. While both relate to difficulty, 힘겹다 emphasizes the insufficiency of strength and the struggle to continue, often implying a more severe or exhausting situation than 힘들다.

Example Sentences

요즘 일이 너무 많아서 몸도 마음도 힘겹다.

Yojeum iri neomu manhaseo momdo maeumdo himgyeopda.

Lately, I have so much work that both my body and mind feel exhausted.

그는 힘겹게 시험을 통과했다.

Geuneun himgyeopge siheomeul tonggwahatda.

He barely passed the exam.

힘겹게 걷는 노인의 모습이 안타까웠다.

Himgyeopge geodneun noinui moseubi antakkawotda.

The sight of the elderly person walking with difficulty was heartbreaking.