-짜리

-jjari

백 원짜리

TOPIK 5

Usage of '-짜리'

The suffix '-짜리' is attached to nouns, usually numbers or quantities, to indicate the value, worth, size, or duration of something. It often translates as "worth," "valued at," or "of the size/length of."

Common contexts

  • Price or cost: 5만 원짜리 (worth 50,000 won)
  • Duration or length: 10년짜리 (10 years long)
  • Quantity or points: 3점짜리 (worth 3 points)

Register and nuance

'-짜리' is neutral and commonly used in both spoken and written Korean. It is often used to specify the value or extent of an object or concept clearly.

Common collocations

  • 숫자 + 짜리: to express value or quantity (e.g., 1시간짜리 영화 - a one-hour movie)
  • 기간 + 짜리: to express duration (e.g., 2주짜리 계약 - a two-week contract)
  • 점수 + 짜리: to express points or scores (e.g., 5점짜리 문제 - a 5-point question)

Learner tip

Do not confuse '-짜리' with '-거리' which can also appear after numbers but means "distance" or "things to do." '-짜리' specifically relates to value, size, or duration. Also, '-짜리' is not used with verbs but only with nouns or numbers.

Example Sentences

이 가방은 5만 원짜리예요.

I gabangeun 5man wonjjariyeoyo.

This bag costs 50,000 won.

그는 10년짜리 경력을 가지고 있어요.

Geuneun 10nyeonjjarie gyeongryeogeul gajigo isseoyo.

He has 10 years of experience.

이 문제는 3점짜리 시험 문제입니다.

I munjeneun 3jeomjjari siheom munjeimnida.

This question is worth 3 points on the exam.